Juristische Fachübersetzungen mit Schwerpunkt Patentrecht
Arbeitssprachen: Deutsch und Englisch
Bei mir profitieren Sie von jahrelanger Erfahrung, gründlicher Recherche, Zuverlässigkeit und Termintreue. Ich arbeite für Anwaltskanzleien und für Agenturen. Auf meine hundertprozentige Diskretion können Sie sich selbstverständlich verlassen. Bei Fragen oder für ein Angebot rufen Sie mich einfach an oder schreiben Sie mir eine E-Mail.
Patentrecht als Schwerpunkt
Sie brauchen einen Übersetzer mit Schwerpunkt Patentrecht, um ihren ausländischen Mandanten über ein in Deutschland anhängiges Verfahren zu informieren? Dann sind Sie hier richtig. Profitieren Sie von meiner Erfahrung, meinem Fachwissen, von einem ausgeprägten Verantwortungsbewusstsein und von höchster Präzision. Erfahren Sie hier mehr über meine Leistungen.
Persönliche Kompetenzen
Meine Muttersprache ist Deutsch, aber auch die englische Sprache beherrsche ich auf muttersprachlichem Niveau. Durch meinen Lebensweg bringe ich außerdem interkulturelle Kompetenz, Kommunikationsstärke und technisches Verständnis mit. Erfahren Sie hier mehr über mich.
Ich arbeite international. Per E-Mail oder Telefon. Sie wünschen ein Angebot für hochwertige juristische Fachübersetzungen Deutsch-Englisch oder Englisch-Deutsch? Dann rufen Sie an oder schreiben Sie mir. Ich freue mich auf Sie!
Leistungen auf einen Blick
Juristische Fachübersetzungen Deutsch-Englisch/Englisch-Deutsch:
- Patentschriften
- Klageschriften und Gerichtsurteile
- Widerspruchsbegründungen
- Klageerwiderungen
- Sachverständigengutachten
- Patentrecht
- Patentansprüche
- gewerblicher Rechtsschutz
- Erfinderabfindung
- Lizenzverhandlungen